sạm mặt
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective (Idiomatic):
- To be shamefaced; to lose face: To feel deep shame, embarrassment, or humiliation, often causing one's facial expression to become dark, gloomy, or sullen. It describes a state of being disgraced or having one's dignity damaged in front of others.
Usage Examples
- Adjective:
- Bị mắng sạm mặt trước mọi người. (To be shamefaced because of a scolding in front of others.)
- Anh ta sạm mặt khi bị phát hiện nói dối. (He was shamefaced when he was caught lying.)
- Cô ấy sạm mặt vì thất bại công khai. (She lost face because of the public failure.)
Advanced Usage
- The phrase "sạm mặt" is almost exclusively used in a figurative, emotional sense to describe a reaction to humiliation. It is not used to describe a literal change in skin complexion due to sun exposure, which would be "da sạm".
Variants and Related Words
Mất mặt (v): to lose face.
- Hành động đó khiến anh ấy mất mặt hoàn toàn. (That action made him completely lose face.)
Xấu hổ (adj): to be ashamed, embarrassed.
- Cậu bé cảm thấy xấu hổ vì lỗi của mình. (The boy felt ashamed of his mistake.)
Synonyms
- Ashamed: feeling shame or guilt.
- Humiliated: made to feel foolish or disgraced.
- Mortified: extremely embarrassed or ashamed.
Related Idioms
Chui xuống đất: (to want to) crawl into a hole; to be extremely embarrassed.
- Tôi xấu hổ đến mức muốn chui xuống đất. (I was so ashamed I wanted to crawl into a hole.)
Nóng mặt: to feel one's face grow hot with embarrassment or anger.
- Nghe lời chỉ trích, anh ấy nóng mặt. (Hearing the criticism, his face burned with embarrassment.)
- Be shamefaced, lose face
- Bị mắng sạm mặt trước mọi ngườiTo be shamefaced because of a scolding in front of others